翻訳サービス – Net-Translators 2018

Net-Translatorsは、従来の言語翻訳からローカリゼーションソリューション、国際的な検索エンジン最適化(SEO)まで、幅広いソリューションを提供するフルサービス翻訳エージェンシーです。ビジネス翻訳サービスは、ハイテク翻訳と、ソフトウェアや医療機器などのテクノロジー製品のローカライズを専門としています。

概要

Net-Translators翻訳サービスのテストでは、優れたサービスと100%の正確さを提供しました。価格はやや高く、引用は少し遅かったですが、Net-Translatorは時間とお金の価値を提供しました。それはオリジナルのスペイン語文書の文法上の誤りを指摘し、文書を英語に翻訳する前にそれを修正するという唯一の会社でした。

Net-Translatorsは、60以上の言語で完全な翻訳とローカリゼーションサービスを提供しています。これは、我々がレビューした他の翻訳エージェンシーに比べてローエンドです。このサービスは、外国のターゲット市場の言語、文化、技術的要件にソフトウェアとすべての関連文書を適合させるソフトウェアローカリゼーションを含むハイテクプロジェクトを専門としています。

医療翻訳は、Net-Translatorsのもう一つの専門分野です。世界中の国々では、医療機器、臨床試験、医薬品などの言語に適した文書が必要です。ネット翻訳者は、医療機器のマニュアル、研究報告書、特許書類などを正確に翻訳するのに必要なリソースを持っています。

Net-Translatorsは、すべての翻訳サービスと同様に、出生、婚姻、離婚証明書などの公式文書の翻訳を提供することができます。翻訳会社は、財務、法律(特許を含む)、マーケティング、ヘルスケア、技術およびバイオテクノロジーを含むいくつかの特定の業界でも働いています。

Net-Translatorsは翻訳メモリ技術を使用しています。翻訳メモリは、人間の翻訳者を支援する翻訳文または抜粋をキャプチャする言語データベースまたはアプリケーションです。目標は、翻訳の効率とスピードを向上させ、翻訳の全体的なコストを削減することです。この機関はまた、プロジェクトが広範な言語、美容および機能テストを受ける社内ラボを採用しています。ローカリゼーションテストは、製品が新しいターゲット市場に正式に導入される前に、技術的または文脈的な問題を特定して修正できるため、非常に重要です。

Net-Translatorsは、数多くの業界認定および品質保証手順を管理しています。翻訳サービスは、ISO 9001認証を維持している国際標準化機構(ISO)の品質管理基準に準拠しています。 Net-Translatorsは、特に翻訳サービスプロバイダ向けのヨーロッパの品質基準であるEN-15038の認定を受けています。さらに、医療専門のISO 13485認証を取得しています。同社は、ローカリゼーション業界標準協会(LISA)の標準にも準拠しています。

顧客として、あなたの専門分野があなたの翻訳プロジェクトのタイプに関連する多言語プロジェクトマネージャーからのパーソナライズドサポートを受け取ります。プロジェクトマネージャーに連絡するだけでなく、Net-TranslatorsのWebサイトのオンラインカスタマーポータルを通じて、翻訳の進捗状況を追跡することもできます。

Net-Translatorsは、技術的に正確で文化的にも効率的かつ効果的な翻訳サービスを提供します。この専門知識は、ラインアップに関する最も厳格な認定と認定を受けています。