翻訳サービス – One Planet 2018

One Planetは、多言語およびマルチプラットフォームの翻訳プロジェクトを専門とするグローバルな翻訳代理店です。そのサービスには、技術翻訳、ソフトウェアローカリゼーション、文化コンサルティング、文書翻訳などがあります。この企業は、法律、特許、財務、医療など、さまざまな業界でこれらの翻訳サービスを提供しています。 One Planetは、他の翻訳サービスと同じくらいグローバルな存在感を持っていませんが、その能力はあまり効果的ではなく、印象的でもあり、Top Ten Reviews Bronze Awardにふさわしいものです。

翻訳サービス

他のトップクラスの翻訳サービスと同様に、これもハイテク翻訳能力を誇っています。 One Localは、ソフトウェアのローカリゼーションに加え、国際的なSEOおよびローカリゼーションのテストを支援します。また、デスクトップパブリッシングを提供し、デスクトップパブリッシング形式で翻訳されたコンテンツを作成することもできます。 One Planetはマルチメディアプロジェクトを扱うことができ、ビデオゲームプロジェクトに携わっています。

One Planetの翻訳の品質は、ラボのテストで定量化されました。英語からフランス語への翻訳精度のテストでは、One Planetがトップ10のサービス全体で2番目に高いスコアを獲得しました。スペイン語から英語への翻訳精度テストでは、ビジネス翻訳サービスがトップ10の平均よりもわずかに高いスコアを受けました。

利用可能なサービス以外にも、翻訳サービスでは厳格な品質保証が不可欠です。内部品質管理チェックは、代理店の翻訳が正確で、一貫性があり、文化的に適切であることを保証します。 One Planetは、ネイティブスピーカー、国内の翻訳者のみを使用し、社内のテストを行い、それぞれを認証します。すべてのプロジェクトは、最初から最後まで完全に文書化されており、プロジェクトの長さによっては毎週進行状況の更新を受け取ります。

One Planetは翻訳品質を測定するためにSAE J2450標準を使用しています。これは航空宇宙産業および自動車産業の規制機関であるSAEインターナショナルが定めた翻訳サービスの品質基準です。 SAE J2450規格は、自動車サービス業界における言語翻訳の品質を測定するために作成されましたが、すべての業界の翻訳サービスにも適用できます。 One Planetは、現在ISO 9001の認証を受けていませんが、ISO 9001(すべての業界の団体向けの一般的な品質管理規格)にも準拠しています。また、EN 15038認定を取得した数少ない翻訳サービスの1つで、翻訳サービスに特に適用されるヨーロッパの品質基準です。

この翻訳サービスは150の言語で動作し、顧客が特定の必要性を持って来た場合に、追加の言語の翻訳者を募集しています。それは素晴らしい時間に私たちの要求された翻訳を返しました。

認定

One Planetは翻訳メモリツールを使用して、文書やウェブサイトの人間の翻訳を支援します。コンピュータによる翻訳は、人手による翻訳ほど正確ではなく、文化的関連性を考慮していません。ただし、翻訳メモリツールを使用すると、翻訳者は将来の翻訳で使用できる文章やフレーズのデータ​​ベースを構築できます。このタイプの技術を利用することで、一貫性が高まり、生産性が向上し、プロジェクトコストを削減できます。

One Planetのメンバーは、カスタマーポータルにログインして、要求の提出、プロジェクトの進捗状況の表示、レポートの実行、完了した翻訳の情報の検索を行うことができます。

One Planetは、ハイテク機能と翻訳品質を提供します。翻訳会社は、多くの分野で優れた翻訳サービスを提供しています。これらの理由から、One Planetは最高の翻訳サービスの1つにランクされています。

サポートとリソース

概要